二三星斗胸前落,十万峰峦脚底青。2022“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛全国决赛进入决胜时刻!大赛海聚天下英才,于思维碰撞中淬炼智慧火花;选手们以言语塑造天地、以思维厘清世界,思辨能力与家国情怀尽情展现;评委们博古通今,谆谆教导,赋能人才成长。
12月11日8:00,从全国精英中脱颖而出的9位选手即将登上最高舞台!选手们将就什么话题开启巅峰之战?2022“外研社·国才杯”全国英语演讲大赛总决赛赛题公布:
The Grand Course
第四阶段第一轮赛题
第四阶段第二轮赛题
…
This ideal of the Grand Course has gone down as a millennia-old dream of the Chinese nation. It has been a wish deep-rooted in a great land with a great people who deeply cherish a belief in an ideal world of justice, order, stability, harmony, good governance and common prosperity.
In modern times, the Chinese people have not stopped pursuing the Grand Course and have been exploring new ways to realize the Chinese dream of the national rejuvenation. 2022 is the right time for us to hold a conference to celebrate what we have achieved for the Grand Course, the grand dream of the Chinese nation as we are embarking on a new journey to build China into a modern socialist country in all respects and as we advance toward the Second Centenary Goal. Thousands of college students across the country attend this major ceremonial event both online and offline.
We celebrate the towering landmarks we have made for the Grand Course. Most importantly, we will be together to look forward to the even brighter future of the Grand Course of the rejuvenation of the Chinese nation and building a human community with a shared future.
“大道之行”寄托着中华民族至高愿景,从历史走来,绵绵流播,进入当代,走向未来。“大同世界”是中华民族绵延数千年的向往。这一愿望深深扎根在中国这片伟大的土地上。大道之行,天下为公,选贤举能,讲信修睦,共同繁荣是中华民族的神圣祈求。
在2022年这一伟大历史时刻,新一代中国青年学子相聚,共同庆祝我们为这一理想所取得的伟大成就,共同展望全面建设社会主义现代化国家和构建人类命运共同体的美好愿景。
期待选手们把握古今之义,理解深刻意蕴,展现中国智慧!